Ваши задачи - наши решения
Оставить заявку

+7 (800) 222-66-78

info@ekwinn.ru
Транспортная логистикаТранспортная
логистика
Таможенное оформлениеТаможенное
оформление
Складские услугиСкладские
услуги

Инкотермс 2010

Инкотермс

Группа E — Место отправки (Departure):

  • EXW. Ex Works (указанное место): товар со склада продавца

Группа F — Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):

  • FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика
  • FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю за­казчика
  • FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказ­чика

Группа C — Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):

  • CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта за­казчика (без выгрузки)
  • CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и дос­тавляется до порта заказчика (без выгрузки)
  • CPT. Carriage Paid To (указано место назначения): товар доставляется перевоз­чику заказчика в указанном месте назначения
  • CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения

Группа D — Доставка (Arrival):

  • DAP (Delivered at Place): поставка в месте назначения
  • DAT (Delivered at Terminal): поставка на терминале
  • DDP. Delivered Duty Paid (указано место назначения): товар доставляется заказ­чику, очищенный от пошлин и рисков

Правила для любого вида или видов транспорта


Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы неза­висимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и стра­хование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назна­чения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.

  • EXW Ex Works Франко завод
  • FCA Free Carrier Франко перевозчик
  • СРТ Carriage Paid to Перевозка оплачена до
  • СIP Carriage and Insurance Paid to Перевозка и страхование оплачены до
  • DAT Delivered at Terminal Поставка на терминале
  • DAP Delivered at Place Поставка в месте назначения
  • DDP Delivered Duty Paid Поставка с оплатой пошлин

Правила для морского и внутреннего водного транспорта


Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются "морские и внутренние водные правила". В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упо­минание поручней судна (the ship's rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится "на борту" судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

  • FAS Free Alongside Ship Свободно вдоль борта судна
  • FOB Free on Board Свободно на борту
  • CFR Cost and Freight Стоимость и фрахт
  • CIF Cost Insurance and Freight Стоимость, страхование и фрахт

Используемые термины


Перевозчик: для целей Инкотермс 2010 перевозчик является стороной, с которой заключен договор перевозки.

Таможенные формальности: требования, которые должны быть выполнены в соответствии с применимым таможенным регулированием и могут включать обя­занности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара.

Поставка: данное понятие является многогранным в торговом праве и практике, однако Инкотермс 2010 использует его для обозначения момента, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя.

Отгрузочные документы: данное понятие используется в заглавии пункта А8. Оно означает документ, подтверждающий поставку (передачу) товара. По многим тер­минам Инкотермс 2010 отгрузочным документом является транспортный документ или соответствующая электронная запись. Однако по терминам EXW, FCA, FAS и FOB отгрузочным документом может быть и расписка. Отгрузочный документ может иметь и другие функции, например, составлять часть механизма платежа.

Электронная запись или процедура: набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений, и, когда это применимо, функционально выпол­няющий ту же функцию, что и бумажный документ.

Упаковка: данное понятие используется для нескольких целей:

  1. Упаковка товара должна соответствовать требованиям договора купли-продажи
  2. Упаковка товара означает, что товар пригоден для перевозки
  3. Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта

В Инкотермс 2010 понятие упаковка включает и первое, и второе указанное значение. Инкотермс 2010 не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер и, более того, в случае необходимости, сторонам целесообразно предусмотреть это в договоре купли-продажи.

EXW - Ex Works / Франко завод


"Ex Works" ("Франко завод") означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на любое транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются.

Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поиме­нованном месте поставки, а также то, что до этого пункта расходы и риски лежат на продавце. Покупатель несет все-расходы и риски, связанные с принятием товара в согласованном пункте (если таковой указан) в поименованном месте поставки.

Также применяется русское “самовывоз”.

FCA - Free Carrier / Франко перевозчик


Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транс­порта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

"Free Carrier" ("Франко перевозчик") означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих по­мещениях или в ином обусловленном пункте.

Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поиме­нованном месте поставки, так как риск переходит на покупателя в этом пункте.

FAS - Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна


Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего вод­ного транспорта.

"Free alongside ship" ("Свободно вдоль борта судна") означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар распо­ложен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.

FOB - Free on Board / Свободно на борту


Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта.

"Free on Board" ("Свободно на борту") означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обес­печивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.

Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предос­тавление поставленного таким образом товара для отгрузки. Указание на обязан­ность по "предоставлению" учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. FOB может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина FCA. FOB требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

CFR - Cost and Freight / Стоимость и фрахт


Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта.

"Cost and Freight" ("Стоимость и фрахт") означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.

CFR может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его раз­мещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина СРТ. CFR требует от продавца выполнения таможенных формальностей̆ для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные фор­мальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

IF - Cost Insurance And Freight / Стоимость, страхование и фрахт


Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта.

Cost, Insurance and Freight" ("Стоимость, страхование и фрахт") означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Покупателю следует учесть, что согласно CIF продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом, либо осуществить за свой счет дополнительное стра­хование.

При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.

CIF может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его раз­мещения на борту судна, например, товар в контейнерах что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина CIP. CIF требует от продавца выполнения таможенных формальностей̆ для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формаль­ности при ввозе.

CPT - Carriage Paid to / Перевозка оплачена до


Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транс­порта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

"Carriage paid to" ("Перевозка оплачена до") означает, что продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.

СРТ требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные фор­мальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные та­моженные формальности при ввозе.

CIP - Carriage and Insurance Paid to / Перевозка
и страхование оплачены до


Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транс­порта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

"Carriage and Insurance Paid to" ("Стоимость и страхование оплачены до") означает, что продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Покупателю следует учесть, что согласно CIP продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом или осуществить за свой счет дополнительное страхование. При исполь­зовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.

CIP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные фор­мальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные та­моженные формальности при ввозе.

DAP - Delivered at Place / Поставка в месте назначения


Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транс­порта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

"Delivered at Place" ("Поставка в месте назначения") означает, что продавец осущест­вляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поиме­нованное место. Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомен­дуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами. DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако про­давец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных фор­мальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

DAT - Delivered at Terminal / Поставка на терминале


Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транс­порта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

"Delivered at Terminal" ("Поставка на терминале") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, пре­доставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.

"Терминал" включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, кон­тейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на тер­минале в поименованном порту или в месте назначения.

DDP - Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин


Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транс­порта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

"Delivered Duty Paid" ("Поставка с оплатой пошлин") означает, что продавец осущест­вляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности. DDP возлагает на продавца максимальные обязанности.

Любой НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано в ясной форме в договоре купли-продажи.

Заказ обратного звонка

Для заказа обратного звонка укажите Ваш номер телефона и мы перезвоним Вам в ближайшее время (в рабочие часы).
 
 

Оставить заявку

Чтобы оставить заявку, укажите, пожалуйста, Ваше имя, номер телефона, необходимую услугу и мы перезвоним Вам в ближай­шее время (в рабочие часы).